bad grammar at work
You may remember the post I did some time back about the percentage of sentence fragments in my recently published story “The Lonely Road.” I determined that nearly a quarter of that story was ungrammatical.
Of course I had to do it with “Open Country: an allegory” too. I made a rough count last night (whilst drinking a semi-sweet red wine, so don’t hold me to the numbers). My violations weren’t as serious as in the first story. I counted 108 sentences and 9 fragments in the latter story. Once again, I counted fragments that were dialog to be whole sentences, so once again, it could have been worse.
The editors didn’t blanch a moment over my many violations. Makes me wonder whose advice I should listen to and whose to ignore.
Okay, my rant is over.